比较文学研究所

比较文学教研室简介

1981123日,北京大学第40次校长办公会议批准成立北京大学比较文学研究中心1985年中华人民共和国教育部发布(85)教高一字013号文件,正式批准北京大学比较文学研究中心改建为独立建制的实体性研究机构北京大学比较文学研究所1994年,北京大学校长办公会议第(199458号文件决定,北京大学比较文学研究所更名为北京大学比较文学与比较文化研究所

1985年,研究所创建的同年成为全国第一个比较文学硕士学位培养点1993年经国务院学位委员会批准,为全国第一个比较文学博士点1996年起建立了博士后流动站30年来,比较所培养了来自不同国家的124位文学硕士、84位文学博士,5位博士后专家。他们分布于中国和世界各地,成为中国文化与世界文化相互认知、相互联系的桥梁。

30年来,比较所已逐步形成一支具有较高学术素养的研究者队伍。目前专职研究者有:陈跃红、车槿山、戴锦华、康士林、张辉、张沛、秦立彦和蒋洪生。30年间,金丝燕、伍晓明、张京媛、王宇根、丁尔苏、刘建辉、刘东等学者亦曾在不同时期加盟。

比较所创所所长为乐黛云教授,自1981年至1999年担任所长;第二任所长为严绍璗教授,1999年至2014年担任所长。现任所长为秦立彦副教授。

比较所具有多语言和跨学科优势。研究人员可使用的工作语言为英语、法语、日语、德语、拉丁语等,教师可用外语讲授专业课程;研究领域广泛涉及比较文学基本理论、比较诗学、中外文学与文化关系、文学发生学、文化史学、形象学、叙事学、解释学、电影研究、性别研究、文学与思想史、文艺复兴诗学、莎士比亚研究、批评理论等等。

除在上述领域取得突出成就外,比较所还承担多个国际国内合作项目和大型课题,并获得多项荣誉。如乐黛云教授组织编写了我国第一部《世界诗学大辞典》,主编了北京大学比较文学研究丛书(15卷)跨文化沟通个案研究丛书(14卷)东学西渐丛书(12卷)等;严绍璗教授主编了日中文化交流史丛书(10卷)北京大学20世纪国际中国学文库(10卷)北京大学比较文学学术文库(15卷)等;孟华教授主编了中法文学关系研究丛书(第一辑4卷)“20世纪法国思想家评传丛书(10卷)法兰西思想文化丛书(20卷)等;张辉教授主编了比较文学与世界文学学术文库(已出16卷)等。此外,严绍璗著述的《日藏汉籍善本书录》(300余万字),张辉主持的《伯纳德特集》(11卷本),以及张沛主持的“桑塔亚纳文集”(10卷本)等等都是持续十数年甚或数十年的长线项目

目前比较所有学术顾问九人:乐黛云、饶芃子、陈惇、严绍璗、谢天振、钱林森、孟华、刘象愚、张隆溪。

比较所还是中国比较文学学会秘书处所在地。以中国比较文学学会为依托,比较所负责编辑《跨文化对话》和《比较文学与世界文学》两种杂志,管理中国比较文学网,并与北京大学出版社等单位合作设立了“比较文学与世界文学讲座系列”以及“比较文学与世界文学高级研修班”。杂志、网站、讲座和研修班已形成序列,长期为国内外比较文学学者提供交流与沟通的高端平台。

       “风雨如晦,鸡鸣不已”,北大比较所人,秉承几代学人的长期积淀,正以对人文研究的热诚与坚守,以对中国与世界文化的深切关注与思考,努力站在比较文学学科最前沿,认真书写新的篇章。