个人简介Personal Information
高冀,北京大学中国语言文学系、比较文学与比较文化研究所助理教授,兼任北京大学法国文化研究中心(Centre Étiemble)成员。
Ji Gao, Assistant Professor, Institute of Comparative Literature & Comparative Culture, Department of Chinese Language & Literature, Peking University.
联系方式 Contact info
北京市海淀区颐和园路5号,北京大学中文系
No. 5 Yiheyuan Rd, Department of Chinese Language & Literature, Peking University.
邮政编码 Zip Code:100871
Email: jigao@pku.edu.cn
教育背景Education
2013-2019 美国芝加哥大学罗曼语言文学系,获博士学位,导师Philippe Desan
Ph.D. with honors, Department of Romance Languages & Literatures, University of Chicago
2018-2019 法兰西公学院奖学金生(Collège de France Exchange Fellowship),导师Patrick Boucheron
2016-2017 法国巴黎高等师范学校(École Normale Supérieure)外国奖学金生(Pensionnaire étranger)
2011-2013 法国里昂高等师范学校现代文学系(法国文学专业),获硕士学位
M.A., Lettres modernes (littérature française), Summa cum laude, École Normale Supérieure de Lyon
2010-2013 北京大学外国语学院法语语言文学系,获硕士学位
M.A., Department of French Language & Literature, School of Foreign Languages, Peking University
2006-2010 北京大学外国语学院法语语言文学系,获学士学位
B.A., Department of French Language & Literature, School of Foreign Languages, Peking University
主讲课程Courses Taught
【本科生】(Undergraduate Level)
法国文学选读(Selected Readings in French Literature)
【研究生】(Graduate Level)
比较文学与文学理论英文经典选读(Selected Readings in Comparative Literature and Literary Theory)
西方书籍史英文经典选读(Selected Readings in the History of the Book)
各类发表 Publications
【论文 Journal Articles and Book Sections】
1. Ji Gao, “Between Religious Opportunism and Commercial Strategy. Benoît Rigaud ( ?-1597) and Publishers in the City of Lyon”, in Dorothea Heitsch & Jeremie C. Korta (ed.), Early Modern Visions of Space: France and Beyond, Chapel Hill: University of North Carolina Department of Romance Studies, 2021, p. 345-362.
2. Ji Gao,“Quelques thèmes récurrents dans la représentation de Montaigne en Chine durant l’ère républicaine (1912-1949)”, in Jean Balsamo & Amy Graves (ed.), Global Montaigne, Paris: Classiques Garnier, 2021, p. 707-721.
3. Philippe Desan & Ji Gao,“Qui parle ? La voix du secrétaire dans le Journal du voyage en Italie de Montaigne”, Studi di letteratura francese, Vol. 43, 2018, p. 11-32.
4. Ji Gao,“Publier la Bible durant les guerres de religion : Roville et les libraires lyonnais”, Questes n°38 (Formes et usages de la Bible au Moyen Âge), Paris: Presses universitaires de la Sorbonne, 2018, p. 119-139.
5. Ji Gao, “La réception de Montaigne en Chine”, Montaigne Studies, Vol. 28, 2016, p. 165-188. (此文被《牛津蒙田手册》即The Oxford Handbook of Montaigne引用)
6. Ji Gao, “Translating Homer in the French Renaissance: The 1584 French Verse Translation of the Iliad”, in Ada Palmer (ed.), Homer Among the Moderns – Volumes from the Bibliotheca Homerica Langiana, San Francisco: Blurb, 2015, p. 239-250.
7. “隐喻和换喻:从雅各布森到拉康”,《语言学研究》,第十一辑,北京:高等教育出版社,2012年, 5-15页。
【翻译 Translation】
1. 夏尔·巴托《归结为同一原理的美的艺术》,高冀译,北京:商务印书馆(即将出版)
2. “夏尔·巴托《归结为同一原理的美的艺术》(节选)”,高冀译,《外国美学》,第三十二辑,南京:江苏凤凰教育出版社,2020年,1-25页。
【学术随笔、综述和书评等Essays, Book Reviews, Conference Summaries, etc.】
科研项目Academic Research Projects
参与由北京大学中国语言文学系陈晓明教授主持的国家社会科学基金重大项目“百年中国文学与当代文化建设研究”并撰写第二编第六章“全球化语境下的中外文学交流与当代文化建设”,共两万余字。已结项,成果即将出版。
参与由北京大学外国语学院法语系罗芃教授主持的国家社会科学基金重点项目“十一届三中全会以来外国文学研究30年”,负责撰写20世纪上半叶法国文学部分。已结项,成果已出版。见“20世纪法国文学(上)”,《改革开放30年的外国文学研究》(第一卷)文献综述(上),罗芃主编,北京:北京大学出版社,2018年,301-337页。